К вопросу об элитарном кино | Телекоммуникации вчера, сегодня, завтра

Последовательность действий при создании объекта радиосвязи

Бланк формы №1 ТАКТИКО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ РЭС

Поставка оборудования обеспеченного радиочастотами

Витрина



К вопросу об элитарном кино

nnnnВ конце 1980-х годов между Госкомитетом СССР по кинематографии и Союзом кинематографистов возник конфликт по поводу выпуска в прокат фильма Киры Муратовой с весьма симптоматичным названием «Астенический синдром». Основная проблема была связана с короткой сценой в полупустом вагоне метро, где миловидная женщина громко разговаривала сама с собой языком, который, как считается, принят среди портовых грузчиков. Особо крутые пассажи «маскировались» грохотом колес, но на разборчивость речи это практически не влияло. Роль эту вынужденно сыграла одна из ассистенток Муратовой, - найти актрису оказалось затруднительно. Не берусь в этом конкретном случае спорить о художественной стороне вопроса, но такие приемы в те времена уже наскучили: заранее запланированный скандал в прессе вокруг «легкой клубнички» был самой нетрудной рекламой для фильмов. Многие хитрецы - режиссеры жалобу на запрет своего фильма засылали в конфликтную комиссию Союза кинематографистов еще до завершения работы над ним.

nnnnОднако в этом фильме непечатные тирады в женских устах были столь выразительны, что смутили даже опытнейшего А.И. Камшалова, тогдашнего председателя Госкино СССР. Пресса, конечно же, ринулась на защиту Муратовой от «произвола чиновников», причем особо усердствовала «Комсомольская правда». Придуманный Камшаловым защитный прием до сих пор вызывает восторг у сведущих людей. Камшалов официальным письмом с курьером направил в газету текст фонограммы спорной сцены и заявил, что если газета опубликует его полностью на своих страницах, то он на следующий день выдаст фильму Муратовой прокатное удостоверение.

nnnn«Комсомолка» назавтра же «забыла» об этом фильме, а дня через три в ней появилась коротенькая смущенная заметка о странном предложении со стороны Госкино, руководство которого, де мол, не понимает, что многие слова в массовом печатном издании воспринимаются людьми совсем не так, как это может быть в кинозале. Однако в курилках киностудий было весело. Неделю спустя конфликт перестал быть интересен даже для провинциальной прессы, а еще через неделю фильм был без шума выпущен в «клубный прокат», для которого, собственно, и был предназначен.

nnnnP.S. А сколько звонков тогда было к работникам Госкино от друзей и знакомых с просьбой: «Спиши слова!».

В.Г.Маковеев

Печатается с любезного разрешения автора



Поиск по сайту


Смотрите также