Экранизация литературного произведения - Словарь СМИ
Вы находитесь на сайте Эксперт - Телекоммуникации
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
ЭВ ЭЗ ЭЙ ЭК ЭЛ ЭМ ЭН ЭП ЭР ЭС ЭТ ЭФ ЭХ

Экранизация литературного произведения

Dramatization, film adaptation, filmization, film version, screen adaptation
Перевод одного и того же сочинения с вербального языка на язык аудиовизуальный, создание по возможности равноценного экранного эквивалента, осуществленного своими специфическими, присущими телевидению, средствами. Различают экранизацию художественного и художественно-публицистического литературного произведения. Экранизация не может полностью охватить все линии сюжета, представить тончайшие оттенки психологии, внутренних поисков героя, т. е. то, что удается сделать напечатанным словом, особенно если идет речь об экранизации такого литературного жанра как роман. Нередки случаи, когда авторы экранизации исключают некоторые сюжетные линии и действующие лица. Вместе с тем возможны включения новых эпизодов и персонажей. Однако эти отступления от первоосновы не должны менять суть первоисточника, особенно, когда это касается классических произведений, ставших уже достоянием культурного наследия.
 
на главную ДомойСловариВход к началу страницы
© 2007 Julia Volkova XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.6
Rambler's Top100
datingdirect.com
??????? ?????????